?

Log in

Эрик Лобах [entries|archive|friends|userinfo]
Эрик Лобах

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Feb. 26th, 2019|03:10 am]
Эрик Лобах
ПОСТ-ШАПКА.
Read more...Collapse )
link176 comments|post comment

(no subject) [Feb. 24th, 2017|01:21 pm]
Эрик Лобах
Вот сейчас занимаюсь всякими делами - и фоном поставил не музыку, а "Тюдоров" (мне не очень нравится этот сериал, по-моему он довольно примитивный и трэшевый; но просто недавно записали все сезоны на одну флешку, хоть я и не просил, а коли я его целиком так и не видел - то включил).

Про плохие переводы мы говорим часто, но плохие переводы - разные.

Иногда (чаще всего) это просто плохая литературность и образность перевода, не передающая красивые оттенки оригиналы.

Иногда это просто наличие ляпов, отдельных ляпов.

А сейчас я включил вариант с настолько до нелепости безграмотным переводом, что он мне даже стал нравиться :) Он просто самоценен. Ну, знаете - есть коллекционеры не монет, а подделок монет, например, - и иногда эти подделки намного дороже оригинала. Так и тут.

Я с трудом себе представляю - как человек может быть до такой степени безграмотным и не иметь абсолютно ЭЛЕМЕНТАРНЫХ гуманитарных знаний. "Просто человек" таким может быть, конечно, но тут же заведомо более-менее образованный, раз знает как-минимум два языка - при том на уровне перевода, т.е. очень хорошо. Как при этом не знать ТАКИХ вещей? Получилось забавно в общем, я даже отвлёкся от дел и начал с любопыством слушать и ждать - что ещё отморозят - и не ошибся :) Прям тут же "святой император" начал лапать маленькую девочку с целью пожениться.

Словом, там много примеров, вот некоторые.

1. Книгу, подаренную королю, - назвали "Принц". Поскольку её привезли из Франции - я полминуты судорожно думал - не "Маленького принца" ли имеет в виду сумасшедший сценарист (хотя это было бы прикольно), но потом понял, что это не сценарист, а переводчик, а книга - просто обычный "Государь" Макиавелли, в оригинале называемый "Князь" (и именно так единственно правильно переводить на русский, а не "Принц".

2. Императора Священной Римской империи германской нации, приехавшего в гости в Лондон, регулярно и все зовут "Святым императором Рима". Для переводчика это нормально и естественно, ничего ему ухо не режет - когда "Святой Римский император" живьём, будучи двадцатилетним юношей, - нажирается вином до рвоты и насилует всё, что движется, включая детей.

3. Герцога Бэкингема все зовут Дюком - как какого-нибудь американского негритянского рэпера. Переводчик по американской привычке считает, что "дюк" - это имя. А не слово "герцог".

Ну а то, что "Его Величество" везде не величество, а высочество как чмошник - это вообще мелочи, у меня такое ощущение, что это где-то у нас в словаре написано - поскольку я это постоянно слышу.

Короче - реально смешно, потому что в остальном перевод формально грамотный; но с дичайшим отстутствием гуманитарных знаний. Что странно - это именно перевод, а не озвучка, которая "дорогая", не один голос, а около восьми-десяти разных актёров озвучивает.
link1 comment|post comment

(no subject) [Feb. 23rd, 2017|07:05 pm]
Эрик Лобах
Честно говоря - мне белогвардейская версия "По долинам и по взгорьям" понравилась значительно больше, чем краснопузая вариация с завыванием на каком-то там Спасске. А тут ещё и исполнение прекрасное. Очень благодарен товарищу Андрею Разумовскому (руководителю Исполкома "Комитета-25") за предоставление этого ролика.

Хорошо, что мы, настоящие сталинисты, - над этой склочной схваткой вороньей слободки "белых" и "красных". Для нас важны (если обобщать) Сталин, Пушкин, Мусоргский с Римским-Корсаковым, Гагарин, Александр Невский, Пётр Великий, Серафим Саровский и атомная бомба - это наш ареопаг, а между Лениным и Николаем Вторым, Колчаком и Фрунзе - для нас никакой разницы нет, но мы понимаем, что они все ценны для нас как великие дети России и любимцы матушки-истории.

Поэтому мы, сталинисты, - стоим над схваткой и являемся верховными арбитрами. В данном случая - я утверждаю, что это версия лучше. Краснопузая перепевка - повульгарней. Но обе мы принимает.

Насладитесь, кто не знал:

https://youtu.be/I5EG8v2zP8s
link7 comments|post comment

Улыбка авгуров (сериал "Молодой Папа"), Ватикан, 2016 [Feb. 23rd, 2017|06:33 pm]
Эрик Лобах
Я не помню, а я в ФБ уже обсуждал сериал "Молодой папа", или это было только в ЖЖ?

Дело в том, что я только сегодня, представьте, посмотрел последние две серии, хотя первую часть я посмотрел очень давно (а эти две серии досмотреть всё времени не хватало).

Сериал милый, посмотреть можно, советую и т.д. Дело не в этом, я про другие конкретных две вещи хочу сказать.

Read more...Collapse )
link1 comment|post comment

23 февраля [Feb. 23rd, 2017|12:53 pm]
Эрик Лобах
Сегодня всё утро (впрочем, это ещё вчера началось) ржу над тем, что "белогвардейская общественность" у меня в ленте, а также просто антисоветчики типа Константина Крылова и т.д. - поздравляют с праздником 23-го февраля под видом какого-то там "ледяного похода".

Как говорят их духовные отцы и учителя в таких случаях - "не съем, так поднадкусываю", как говорится :) В смысле - раз они не могут, как раньше хотели - вообще отменить для русского народа празднование 23-го февраля, то хотя бы придать ему оттенок связи с какой-то фигнёй никому не нужной, но "белогвардейской".

Что касается людей умных и аристократов духа типа меня (я, кстати, уже много раз говорил: если представить себе, что я жил бы в 1917-м, то, разумеется, я был бы "белым"; но через десятилетие с лишним, когда Сталин вычистил всякую троцкистскую гадость, вернул погоны, патриарха, Дмитрия Донского, Суворова и Александра Невского с атомной бомбой, и подарил русскому народу культ Пушкина, - конечно перешёл бы на сторону Сталина; что я и сделал, собственно), - то тут всё просто.

Для нас не имеет никакого значения - что 23-е февраля имеет отношение к какому-то там Троцкому и прочей херне, а 8-Марта придумала гадкая и мерзкая жаба Роза Люксембург.

Эти прекрасных два праздника очищены кровью Великой Отечественной войны и освящены улыбкой Гагарина. И всё. И переродились ПОЛНОСТЬЮ. Не впервые в истори так. И Савл стал Павлом, святым нашим апостолом.

Поэтому эти праздники любимы и будут всеми праздноваться всенародно. Как бы кто ни шипел.

Но приплетать сюда какую-то нелепицу и историческую белиберду типа "ледового похода" - это просто глупо. Ну выглядите как дети, и всё. Над вами все смеются, а вы не понимаете. Впрочем, мне не жалко, ладно - вы хоть так празднуете; но я вам по-дружески рассказал как это смотрится со стороны.

Ещё раз все с праздником!
link4 comments|post comment

Живопись, женщины и Лукашенко [Feb. 22nd, 2017|04:20 pm]
Эрик Лобах
Забыл всем рассказать, хотя это просто прекрасно!

На прошлой недели у нас гостил один наш друг, художник из Белоруссии.

Я знаю многих белорусских художников и всякие такие их "истории", вот эта вроде как известная в их кругах, но я почему-то не знал раньше, хотя она прекрасна (в двух аспектах).

Приходит однажды Александр Григорьевич Лукашенко на одну из выставок их современных (нынеживущих) художников. И у одной из экспозиций разражается бранью а-ля Хрущёв на известной выставке в 60-е, где он ругался на авторов "пидарасами", говорил про "выставку унитазов" и т.д. Прям бранился как грузчик на китобойном судне.

Прав ли он в оценке - не скажу; с моей точки зрения иногда это поверхностный взгляд и неуместная реакция, но иногда я согласен.

Так вот. Орал жутко. Показывает пальцем на две картины - и гневно говорит: "А это что за гадость и что за мерзавец автор?!".

Руководство выставки в ужасе, ну, вы понимаете, - как с Хрущёвым. В данном случае ему лепечут: "Ой, это молодая талантливая художница, может не очень опытная".

- Ах, это женщина, - отвечает Александр Григорьевич, - ну тогда ладно.

И у всех от сердца отлегло.

Женщина. Можно.

Нельзя не согласиться.

Это был первый аспект. За это я его люблю и понимаю.

Потом грозно оборачивается - и там висят пейзажи другого автора.

- А вот это мне ОЧЕНЬ нравится, - говорит.

Ещё один художник, тоже его хорошо знаю и у нас есть пять его картин. В очень своеобразной манере, свой стиль, тоже в общем "не типично", странная даже реакция у Александра Григорьевича, на мой взгляд, но я с ним абсолютно согласен.

И тут же пошли ему "персональные выставки", дали "заслуженного", скоро "народного" будет и т.д., закупили все музеи, президентские резиденции и пр.

Но цены на эти пейзажи взлетели нереально, теперь и не купить. А у меня уже были.

Разве можно Лукашенко не любить после этого?!! :)
link3 comments|post comment

О мерзких кошках и юморе Бога [Feb. 22nd, 2017|03:57 pm]
Эрик Лобах
Я всегда думал и думаю - что сон нужен для отдыха мозга. У кого мозг много работает и устаёт - нужен сон подольше, у других поменьше.

Но объясните мне - почему кошки спят целыми днями? Ну может ещё дикие - ладно, те думают постоянно где поесть и с кем переспать, а также как уйти от возмездия ангелов божьих (предвенца творения) - собак.

Но почему всё время спят домашние кошки? О чём думают эти дуры и дураки? Ни о чём же.

Может это обратная сторона медали, это просто пародия, шутка Божья?
link4 comments|post comment

Не могу молчать [Feb. 22nd, 2017|01:56 pm]
Эрик Лобах
Вот сейчас написал комментарий к посту Дмитрия Ольшанского, где он опубликовал стихотворение Лимонова и поздравил того с днём рождения, и теперь сижу и мне стыдно.

Ну, не за содержание комментария по его смыслу, естественно, а что вообще это не у себя писал, а у кого-то другого, в данном случае у замечательного Д.Ольшанского, вероятно поставив его в неудобное положение (при этом он ответил мне, что со мной не согласен).

Ничего не могу с собой поделать - из меня правда всегда так и прёт, не могу сдерживать, всем говорю её везде постоянно, в лицо в том числе... А потом иногда вот так стыдно... Это наверное потому, что я Стрелец по гороскопу. Мне недавно сказали, что это отличительная черта Стрельцов - вечно пускать стрелы подобного рода.

Но вот если у Дмитрия Ольшанского это было писать не этично (и я искренне извиняюсь!), то у себя я могу это повторить. При том абсолютно по-дружески, но будучи правдорубом, который не может молчать.

По-дружески потому, что эти два человека - из нашего политического лагеря и в каких-то других делах - очень даже умелы и уважаемы мною. Но только не в литературе и ТЕМ-БОЛЕЕ не в стихотворчестве.

Стихи Эдуарда Лимонова и Александра Проханова просто чудовищны. Когда такое читаешь - автоматически думаешь, что это наверное такая шутка, человек в виде самоиронии и наплыва сентиментальности даёт тебе почитать свои детские вирши из пятого класса школы.

Без соблюдения строки, с жутко примитивными рифмами типа брился/побрился, со сменой ритма и стихотворного размера в одном и том же "произведении"; а главное или с отсутствием смысловой нагрузки, или просто с набором до ужаса банальных мыслей, а иногда и пошлых образов. Это всегда напоминает поэму ослика Иа-Иа из "Винни-Пуха" с той лишь разницей, что в отличии от Милна и Заходера - Лимонов и Проханов не считают это пародией и ни секунды не шутят, да и пишут похуже.

Read more...Collapse )
link8 comments|post comment

Бобик сдох [Feb. 21st, 2017|12:41 pm]
Эрик Лобах
А вот что у вас засмотрено, наслушено и зачитано до такой степени, что больше вы это потреблять никак не можете?

У меня, например, - это "17 мгновений весны", "Дживс и Вустер", "Ромео и Джульетта" Прокофьева и "Проклятые короли" Дрюона.

Я смотрел "17 мгновений весны" именно без преувеличений раз триста. Знаю фильм наизусть в каждой интонации и жесте. Последний раз года два назад. А вот в воскресенье подумал, что давно не смотрел и надо бы включить - и на титрах же понял: НЕ МОГУ. Ну вот совершенно не могу, абсолютно им пересытился и совершенно не могу смотреть - аж до тошноты.

То же самое с "Дживсом и Вустером" и "Проклятыми королями" (жена сейчас читает, впервые; взял у неё недавно на прикроватной тумбочке, валяясь в постели и ленясь куда-то ещё идти - и понял, что не могу: я просто знаю вообще всю книгу наизусть в принципе - и НЕ МОГУ читать ни секунды; странно, а вот "Три мушкетёра" всю трилогию тоже знаю ещё лучше наизусть, но всё-таки продолжаю перечитывать).

Сегодня это случилось с "Ромео и Джульеттой". Аж вздрогнул, когда услышал, что у человека такой звонок на телефоне. Но не от удивления, а от позыва сказать "Выключите немедленно, не могу это слушать!" :) Правда была такая внутренняя реакция.

И по той же причине. Причём - последний раз это слушал вообще лет десять назад, но до тошноты всё ещё не могу это слышать. А началось всё с детства, буквально раннего - оно у меня было в пластинках - три штуки в отдельной коробочке (там многое тогда издавалось), и я это произведение ещё тогда на проигрывателе (!!!) прослушал наверное раз пятьсот. На ночь ставил, когда пластинка заканчивалась - просыпался и ставил вторую/третью - и так всю ночь. А потом спал на уроке, а оно в голове продолжало гудеть.

Но больше НЕ МОГУ это слышать, вот совершенно.

P.S. И так же у меня со сгущёнкой, которой меня в детстве накормили соседи в количестве более десяти банок за раз (потом моя мама с ними поругалась из-за этого и чуть ли не в суд хотела написать бумагу, хотя они меня просто любили очень и ничего плохого не желали, естетственно) - и с тех пор я её не ем.
link11 comments|post comment

(no subject) [Feb. 20th, 2017|07:05 pm]
Эрик Лобах
Дело не в том, что тема "Крым в аренду" не обсуждается в любом случае и бесстыжа сама постановка вопроса. Это понятно.

А в том, что в ней есть извечное "продолжайте кормить". Не важно - за Крым или за что-то другое. Просто так. "За Крым", ахаха.

Нет. Исключено. Не потому что жалко, а потому что это донельзя развратило. И великороссов с ментальным "Емелей на печке", и малороссов с самовоспроизводящимися варенниками.

С диким треском в Великоссии это стали понимать более-менее все уже лет двадцать как, в Белоруссии - лет десять как (откуда все истерики не будем говорить от кого), а в Малороссии окончательно станет ясно по моим расчётам через год. Это даже без глупой идеи с Крымом, я вообще говорю.
link1 comment|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]