?

Log in

No account? Create an account
Эрик Лобах [entries|archive|friends|userinfo]
Эрик Лобах

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

СЛОВА-ПАРАЗИТЫ [Nov. 13th, 2015|06:30 pm]
Эрик Лобах
Обратил внимание, что в последнее время слово "априори" стало очень у многих словом-паразитом. Что-то в нём есть, видимо, - завораживающее, не пойму только что. Ибо вставляют его (я нескольких человек знаю) - реально часто вообще без понимания его значения. Само слово значит нравится, а это, кстати, - анти-правило для слов-паразитов, ибо их вставляют обычно всё же по смыслу.

А у вас какие слова-паразиты - и как вы это объясняете?

У меня - два таких. Я очень часто любой текст начинаю с "Кстати, ...". Это первое, второе - часто вставляю в речи "как бы".

Объясняю это легко, я бы назвал это излишней вежливостью, от которой сложно избавиться. Т.е. тут "кстати, ..." - является как бы в ступлением в разговор, и смысловая (точнее психологическая) нагрузка у него для меня что-то типа "извините, что побеспокоил Вас своим разговором, просто я хотел бы сказать, что..." и т.д.

С "как бы" - где-то та же история, оно у меня в речи слишком часто, но я вкладываю в него приблизительно такой смысл: "я не настаиваю на своём мнении и допускаю, что у Вас может быть своё мнение на этот счёт, которое я готов выслушать". Где-то так.

Но что можно вкладывать в "априори" такого - я не понимаю. Скорее это типичное слово-паразит без смысловой нагрузки, просто красиво и "умно" звучащее. По принципу как наш председатель ЦентроБанка Эльвира Набиуллина имеет в своей речи до 30% англицизмов - из чего лично я делаю вывод, что она просто не очень понимает - о чём говорит, совершенно не уверена в своей правоте - и отсутствие смысловой нагрузки в речи заменяет "якобы научными оборотами", хотя всё это легко можно было сказать и по-русски.

Разумеется, это не только Набиуллиной касается, но и 90% всех русских экономистов-монитористов - начиная с Гайдара и т.д.

Словом, как говорит Алиса в "Алисе в стране чудес", - "Если в умной беседе с умными людьми не знаете, что сказать - говорите по-французски".
linkReply

Comments:
[User Picture]From: bryzg_chastya
2015-11-13 02:42 pm (UTC)
Это слово широко известно и означает, что предмет разговора настолько прост и ясен, что не требует доказательств. Смотри Википедию, там подробно.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: eriklobakh
2015-11-13 02:48 pm (UTC)
Что означает "априори" - я понимаю, представьте; я не понимаю только - зачем его часто вставлять в речь или тексты )))
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bryzg_chastya
2015-11-13 03:00 pm (UTC)
Иногда это бывает удобно, потому что слово это чрезвычайно ёмкое по смыслу и позволяет сократить целую русскую фразу, а то и две. Но это допустимо только если есть уверенность, что собеседник а курсе подобных знаний. А вообще я сторонник чистого русского языка и очень редко употребляю инстранщину. Например, в этом каменте всего 3 раза, хотя можно было бы и этого избежать, если потрудиться.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: eriklobakh
2015-11-13 03:15 pm (UTC)
Иногда - это нормально. Но при этом это уже не слово-паразит, таковым оно становится - когда слишком часто. Я об этом.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nihao_62
2015-11-14 01:39 am (UTC)
Полстраны только и делает, что его вставляет.

Только в русском варианте: "на-самом-деле".
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alextr98
2015-11-13 03:15 pm (UTC)

стало очень у многих словом-паразитом

Партайгеноссе,
Слова-паразиты атакуют русский язык.
Если кино, то "культовое".
Или, на крайняк, "легендарное".

А Гайдар, кстати, вполне хорошо по-русски говорил.
Так что не надо.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: pycckux
2015-11-20 07:53 pm (UTC)
как бы.. типо.. - слова паразиты въелись в самую суть лексикона.
А еще есть слова-паразиты - как показатели эпохи. Во время перестройки все время из всех щелей звучало новое слово "альтернатива"..
сейчас по делу и без "пиар"
(Reply) (Thread)