Когда в России (до Революции, и после) - стали искуственно "развивать другие народы" - придумывать реально языки и историю латышам, "украинцам" и т.д. - филологи придумали и много анекдотов на эту тему. Ну, реально, - раз всё выдумано, - то для анекдотов есть почва.
Собственно, анекдоты от реальности никуда не ушли; так в жизни и бывает.
Например, как перевести в киевской опере арию "Паду ли я, стрелой пронзённый" на новый придуманный "украинский"? Это вы знаете, конечно: "Тагопнусь ль я дрычком проперти", это все знают. И "Лебединое озеро" - это "Гусяче болото".
Был в моём детстве известный анекдот из этой же области про перевод басни Крылова на казахский, басню вы узнаете без труда:
Бездын осёл,
Бездын козёл,
Бездын мохнатый мишка
И кишкентай-мартышка
Под деревом барасын
Квартет кайда барасым.
Других слов даже у больших фантазёров - нет. Выдумать новый язык крайне сложно, не-реально на самом деле. Хотя в итоге "в учебниках" - это звучит не так неприлично и забавно, но на этапе создания этих языков - филологи могли и похихикать.
Были и другие смешные анекдоты (кстати, вот этот именно про филологов, а не про что-то ещё):
"А откуда взялся великий латышский народ? Он очень древний?", - "Нет, это просто петербуржские учёные в конце 19-го века скрестили немцев с дураками".
Это именно про язык нескольких курляндских диких деревень с разными наречиями и созданный в СПб "латышский язык" несколькими энтузиастами на основе немецкой грамматики (естетсвенно - с "грантовой поддержкой" австрийского и особенно германского генштабов, - без этого вообще история не движется, за исключением 10%).
Так вот. А дайте мне в коллекцию других таких же примеров, может из других областей России :) Я несколько знаю ещё, но может что найдётся интересненького и прикольного нового.