Эрик Лобах (eriklobakh) wrote,
Эрик Лобах
eriklobakh

Category:

Очень длинный диалог по очень мелкому вопросу

(но многие любят такое читать)

Это на тему Белоруссия/Беларусь. С моей подругой из Минска.

————

Эрик Лобах:

И прекрати называть Белоруссию Беларусью ))) С точки зрения языка это неправильно. Ничего плохого или обидного в слове «Белоруссия» нет, это просто правило языка. Мы же с тобой это уже обсуждали, ну чего ты как маленькая? Ты же не называешь Лондон Ландоном, а Германию какой-нибудь Алеманией. Ну почему в русском-то языке мы должны вносить изменения, не понимаю? Так же не делается. И такое некрасиво навязывать)

Анна Макеева:

Это официальное название уже лет 30. На русском языке. Так в ООН называется. Мы привыкли, по-другому трудно, но для тебя могу.

Э:

Какое может быть «официальное название»?))) Кто его официализировал? Минский муниципалитет? Есть только один центр (иначе бы это был не один язык), который устанавливает правила русского языка в орфографических словарях - это РАН (академия наук). Эти филологи ничего не меняли. Всё остальное - диалекты, а не корректный русский язык. И ещё раз - да чего к этому-то прикопались, не пойму?!! Что плохого в слове «Белоруссия»? На некоторых прям не угодишь... ну вот ты вдумайся!

Я бы ещё понял, если бы кто-то нарочито и с подтекстом говорил бы БелорОссия, ну было бы от чего пыхтеть, да и то можно было бы не обращать внимание. Но тут-то чего?



А:

Можешь считать это, как Пекин и Бейджин. Я о том, что у нас так есть, и все привыкли за 30 лет. Это как девочку назвали Олеся, а я буду родителям объяснять, что правильно Алеся. В паспорте так записали и говорят.

Э:

Так это было безграмотно просто, потому что в дипдокументах шла безграмотная неразбериха - как и от вашего колхозника) В словарях - ТОЛЬКО Белоруссия. И нет понятия «зафиксировано в дипломатических документах», там ВСЕГДА писали и так, и так. Смотря какой по грамотности человек пишет.

А:

Но, повторяю, если тебе неприятно, я буду писать Белоруссия. Но могу по привычке написать по другому - не придирайся.

Э:

Господь с тобой, для меня в этом нет ничего неприятного. Просто я в такой нарочитости вижу какое-то детство и несерьёзность))) Но, если тебе нравится, - пожалуйста)))

Это знаешь, как с Алма-Атой. Меня уже просто задрали казахи с «пиши Алматы». Я им говорю - но это же на казахском, ну что вы мне бред какой-то навязываете, почему я должен коверкать свой язык и произносить какие-то неестественные и синтаксически корявые конструкции, на что (вот клянусь тебе, ну слово-в-слово как ты!) говорят про то, что «это уже 30 лет так официально»)))) И именно потому, что их горсовет принял такое решение видите ли. Вот не уподобляйся им, Анечка, и говори по-русски грамотно, и Лукашенко тогда исчезнет сам-собой! Это как про «разруху» в «Собачьем сердце»)))

А:

Это доЛукашенко заявили, когда было светлое время. А то бы была какая - нибудь Бяларусия. Твои бы слова, да Богу в уши! Хочется хоть чего-то спокойного.

Э:

Ну это же в Белоруссии самой заявляли, а не в Академии наук. Ну не говоришь же ты «Полска», а Польша, и «Словенска», хотя они себя тоже переименовали именно 30 лет назад. Мне вообще этот вопрос кажется глупым - и при чём тут русский язык?)

А:

Так это по-русски зафиксировали. Кстати, Германия поменяла название с Вайсрусланд на Беларус (естественно, на немецком) Сейчасна новых картах так пишут. Но я тебе говорю о привычке за 30 лет. Да и слово покороче. А если глубже, то старое название Минска - Минск. Стоял на реке Мена (от слова менять), купцы товаром обменивались. А в СССР поменяли на Минск, что бы по-русски проще. Так вот и от какого слова теперь Минск? Хотели назад поменять, ноЛукашенко не дал.

Э:

Ну хватит уже по кругу ходить!) Я тебе говорю, что по-русски всё фиксирует только Российская академия наук. Язык - это же тоже наука. А не горсоветы Минска, Киева или Алма-Аты. В питерских в том числе официальных губернаторских документах бордюры называются поребриками, а курица - курой. Что ж нам теперь с тобой - взять под козырёк и начать говорить «кура»?

А:

Кура не плохо!

Э:

И слово «Беларусь» фонетически и семантически очень режет ухо. Мы столько не «акаем», и тебе не советую))) Просто поэтому не надо. Как и «Алматы». Как и ТаЛЛиНН. В русском языке так слова не формируются. Ты ещё «гхэкать» начни в знак протеста)

Э:

Что значит «официально»?! ))) Это колхоз. Если на каком-то посту колхозник, ну или там нефтяник Черномырдин, то он и матом может говорить. Печально. Но это вовсе не «официально», а просто безграмотно. Кстати, в последнее время у нас все стали за этим больше следить, и тут нет никакого политического подтекста, - и отсюда в последнее время всюду сплошная Белоруссия, и даже недавно диктора с ТВ выгнали (ну, она сама начала орать и возмущаться, что «все так говорят») за ФэРГ - вместо эФРГ.

А:

Да я всегда так говорила, просто раньше об этом не говорили с тобой.

Э:

Правильно, а сейчас начала ещё и нарочито, и даже замечания делала на эту тему писателю и знатоку русской словесности)))

А:

Нет, началось с того, что я сказала, что на БТ( телевидении) российские пропагандисты, приехавшие на замену нашим, начали говорить Белоруссия, чем «спалили» сами себя. Ведь плевать грамотно или нет, но у нас так не говорят. Я об этом написала.

Э:

Ну просто кто-то к вам приехал и начал говорить по-русски грамотно. Хотя, если едешь к аудитории, где такими вещами не заморачиваются, - то этим может и стоило пренебречь)))
Subscribe

  • Парадоксы Русской истории

    Впрочем, парадоксы это только с точки зрения формальной логики, с точки зрения психологии тут всё допустимо - дети самовыражаются на родителях. 1.…

  • Опрос

    Есть вечное деление на тему «вы больше любите кошек или собак, кофе или чай, Толстого или Достоевского» и т.д. Ахматова ещё предлагала вариант…

  • О памятнике Дзержинскому

    Кстати, сейчас пришёл к очень интересному выводу. Вот с чем, собственно, у вас именно в художественном смысле ассоциируется эта скульптура работы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments